Romilar
Taal is niet altijd logisch, ik weet dat best. Maar soms knarsen de semantische raderen wel érg fors. Dat bedacht ik toen ik vanmorgen bij onze apotheek een hoestdrankje ging halen. Kijk: een slaappil. Dát is duidelijk. Een pil om te slapen. Maar ik wil geen drankje om van te gaan hoesten, ik wil juist van die hoest áf. Hetzelfde geldt voor het woord hoofdpijnpoeder. Zouden er mensen zijn die zin hebben in hoofdpijn, en daartoe een hulpmiddeltje gebruiken? Voor alle duidelijkheid: de Romilar wérkt wel….
Taal is niet altijd logisch, ik weet dat best. Maar soms knarsen de semantische raderen wel érg fors. Dat bedacht ik toen ik vanmorgen bij onze apotheek een hoestdrankje ging halen. Kijk: een slaappil. Dát is duidelijk. Een pil om te slapen. Maar ik wil geen drankje om van te gaan hoesten, ik wil juist van die hoest áf. Hetzelfde geldt voor het woord hoofdpijnpoeder. Zouden er mensen zijn die zin hebben in hoofdpijn, en daartoe een hulpmiddeltje gebruiken? Voor alle duidelijkheid: de Romilar wérkt wel….